傍午的意思是什么时候 完整版/

  • A+
所属分类:神话故事

萧尔带着一大帮人回到“九原城”蒂博隆,便准备要投入到不少新工作当中。

如他所预期的那样,在他离开“九原城”蒂博隆去往“落月城”什坎博考察的这段时间里,关于大婚一事的讨论已经甚嚣尘上。

在从城门走回王宫的路上,由于他和十花、哈洛娜并行,他甚至能听到一些围观群众的议论。

“十花将军是女中豪杰,和萧尔陛下果然很搭。”

“我看哈洛娜公主果然才是咱们玛雅人里最漂亮的女孩儿,萧尔陛下不是没有选她的可能……”

“只可惜她是休家人,我想她没有资格当王后吧!”

意识到他们说话可能有点大声之后,他们之中有人连忙把他们拉到人群的后方。

萧尔特地转头留意哈洛娜,似乎后者并没有什么特别的反应,也不知道是不是没他听力那么敏锐能听见人们的议论。

回到宫中,萧尔先是让阿依塔汇报最近的行政院工作,而后便是让纳茉什前来汇报关于大婚一事的舆论状况。

“最近一段时间坊间对于谁更适合当王后一事确实引发了不少议论,”纳茉什说道,“我和夜蛇大人合作,在一些场合里安排了假装是平民的人,让他们说出‘都娶不就行了吗’这样的话来。

“随着这个观点传播开来,人们的反应不尽相同,有反对的,有赞同的,有不置可否的。

“至于在书臣当中,我与不少人讨论过,大多认为只要各种条件合适的情况下,陛下多娶几位王后对于帝国而言是更好的。”

所谓“条件合适的情况”,萧尔和纳茉什自然都明白。

“那么接下来,重点就是在于夏至祭典的预言了。”萧尔评论道。

纳茉什笑笑说,“你可以放心,我已经提前做好了准备。父亲会安排一位预言祭司,接下来我会与祭司大人认真地谈过这一件事。”

纳茉什在工作上向来靠谱,萧尔知道交给她不会有问题。

距离夏至祭典还有小半个月的时间,萧尔与特定的部门讨论起特地的工作计划,其中包括东征埃卡卜城邦同盟,这是军政院的工作,只需卡尤姆率领武士队伍前去即可;也包括旧都“平幡城”玛雅潘的翻新加建工作,这是奇贝拉的建设部的工作。

另外哈洛娜则会在看望过母亲和一些亲族成员过后,在祖克的陪伴下前去“平幡城”玛雅潘祭

傍午的意思是什么时候 完整版/

拜父兄,也算了结一桩心事。

再者,则是萧尔召开了神学院十贤士以及去年科技部听过他课的成员,公布了新的玛雅拼音字母表。

虽然在目前来说,相对于其他事情,完善玛雅拼音并不是什么急迫的工作,但对于神学院而言却也有大用处——

他们去各处收集神话传说的过程中,就可以使用拼音的方式来临时记录一些不太能找到对应玛雅字的概念。

令萧尔意外的是,十贤士中的奎什·维卡卜对去年了解到的汉字也有很大的兴趣。

“去年陛下只是简单地给我们介绍了几个汉字,在我看来汉字形态鲜明,犹如枝叶,亦犹如骨架,与我们伟大的玛雅文字毫无相似之处,却有着相似的灵魂。

“陛下提到汉字乃是西洋遥远彼岸的文明大国的文字,想来那儿也一定是文化繁盛之地。

“这大半年来,我时常温习去年陛下传授予我们的知识,发现相比于残暴成性的欧罗巴人,或许那儿会更适合我们前往沟通交流。

“为了做好这样的准备,我想我们也需要有人逐渐掌握那儿的语言文字。

“陛下既然掌握着天启的知识,不知道能否在闲暇之时,偶尔赐教?”

虽然这是给自己加工作量的事,但奎什如此主动积极地表达了对汉字的兴趣,前世身为中国人的萧尔也感到很是自豪。

萧尔向这位三十来岁、相当精神的祭司大人说道:

“其实这一年来我也时不时地做些工作,包括将我们玛雅人的书籍翻译成汉语和英语,这是为了未来能够向大家传授而做的准备。

“目前我首先将欧罗巴字母发展完善形成玛雅拼音字母表,原因在于欧罗巴字母表音的功能能够帮助我们准确地记录词句的发音,对于让更多有需要的人掌握玛雅文字将大有裨益。

“既傍午的意思是什么时候然奎什大人对汉字有如此兴趣,那么我会在闲暇之时多做这方面的工作,以更早地帮助大家了解和学习汉字与汉语。”

在场的众人表现得相当欣喜。

夜晚无事之时,萧尔果然说到做到,思考着自己能做些什么。

与拉丁字母不同,汉字与汉语是直接配套的,当然汉字也可以像日语那样用训读的方式使用,但是自己就有完整表意文字体系的玛雅语用汉字来表记会非常古怪,尤其是玛雅语和汉语的语法和构词逻辑是完全不同的。

之所以可以先推行拉丁字母,或者说“欧罗巴字母”,的确在于其表音能力的普世性和正字法的可塑性——他可以根据玛雅语自身的情况做出合理的调整,这是他得到索尔的启发后马上能将玛雅拼音完善的基础。

掌握了玛雅拼音也就熟悉了大多数的“欧罗巴字母”,未来与欧洲白人接触时,双方也就更容易学会对方的语言文字,尤其是玛雅人更容易学会欧洲人的。

毕竟即便完善了玛雅拼音字母表,玛雅的正式文字始终会是玛雅文字,不容更易,这是一个文脉绵长、文明悠远的古老文明的尊严所在。至于拼音,永远都只能作为一种辅助教学和记录的手段。

至于汉字,在萧尔的计划中,玛雅人可能不会那么快接触到真正有在使用的汉语及其文字,毕竟要前往所谓的亚细亚,或者更准确地说,要前往大明王朝,需要跨越距离相当遥远的太平洋,而玛雅帝国目前甚至没有掌握着一寸太平洋的海岸。

对比着汉语汉字和玛雅语玛雅文,思来想去,萧尔发现可能有一个方面适合马上用到汉字,让玛雅人可以感受感受。

喜欢玛雅1441请大家收藏:

接下来的几天,萧尔与科技部成员一同讨论了帆板——也就是滑浪风帆的制作——用以在几个月后的下信风季到来的时候训练掌帆的水手。

既然现在“落月城”什坎博的人员已经能制造带弧形的三角帆,那么制造小型帆板自然也不成问题。

而在“落月城”什坎博逗留期间,萧尔按照预期,在一个不下雨的日子安排了在玫红潟湖下水游泳的活动,十花和哈洛娜也都一起。

萧尔穿着特别制作的短裤作为泳裤,而两位女生则穿上比较紧身的特制连衣裙。

湿身之后,两位美丽的女性都显得相当有诱惑力,尤其是十花的身材前凸后翘,岸上的一些侍卫目不转睛地盯着她。

不过哈洛娜原来不会游泳,只能扶在小舟边上感受感受。小舟上自然有萧尔的亲卫控制着以保证不会被哈洛娜摞翻。

“要不我教你?”萧尔游到小舟边上问道。

哈洛娜回过头,苦笑道:“我就算啦……能下水这样玩一玩,当洗个澡,就够了说。”

十花也游了过来,将萧尔挤开,“我也可以教你哦~女生教女生比较合适吧。”

哈洛娜又尴尬地笑了笑,“哈……我还是算了吧。”

萧尔不客气地说道:“是不是怕水太深淹下去了呢?”

哈洛娜弱弱地点了点头。

十花则评论道:“毕竟在玛雅半岛基本没有河流跟湖泊,天然水洞一般也不是让人游泳的……大概哈洛娜殿下是从小到大都没怎么这样下过水吧。”

萧尔想了想,确实如此,他穿越之后还是直到去到苏拉城,才有能够方便下水游泳的机会。

畅快地玩了半天,三人回到岸上,萧尔感觉能够下水游泳心情确实是舒畅不少。

夜晚一起用餐的时候,萧尔又问起哈洛娜,以后会不会随船出航?

哈洛娜似乎感觉到了萧尔想表达什么,稍微犹豫了一下才点头。

“我不会游泳,萧尔你是不是不允许我出航呀?”

萧尔回答说:“从安全的角度来说确实不应该让你出航,毕竟一旦落水了,傍午的意思是什么时候虽然船上的其他人也可以施救,但终归还是很危险。

“不过我也在考虑有没有别的解决办法,比如能让单人一直浮在水面上的装备,有这样的装备,那就算落水了,也还可以支持很久。”

萧尔心里想的,自然是救生圈、救生衣、浮板之类的玩意儿,但这些事物都需要用到塑料,在现在这个时代世界哪里都不可能做得出来。

但是能够浮在水上的,自然不只有塑料,毕竟连普通的空心木头都是能救命的。

在玛雅,最容易想到的浮力装备大概应该是橡胶——虽然橡胶本身是重的,但是它易于塑形,可以想办法将空气包裹其中。

萧尔将这个想法说给哈洛娜听,令后者眼前一亮。

“确实是呢,你给我们讲过密度和浮力。”

萧尔说道:“如果要制作橡胶浮板或者浮圈的话,我想发明制作的工作也应该放在什坎博这儿。

“毕竟我们做发明需要不断的实验,只有在实验中证明可行的,才是好的发明。

“等你之后要再从蒂博隆回到这儿的时候,再带几位橡胶匠人和足够的材料过来吧。”

哈洛娜听了,有些兴奋,“太好了。这样一来,就算我不会游泳也可以出航了吧~”

萧尔笑了笑,“那也得等到船只的制作和船员的操纵技术完全成熟了以后。

“所以说,早期的实验可不能把自己的性命搭上。你可是玛雅人航海事业的最重要的领袖。”

“那自然是没问题啦,”哈洛娜说道,“我不会那么冒险的。”

翌日便是萧尔在“落月城”什坎博逗留的最后一日,一些考察和任务布置的事情都已经完成得差不多,再过一日,萧尔就得启程返回“九原城”蒂博隆,毕竟这段路程要走上五天的时间。

远离首都的喧嚣,也令萧尔不必时时面对关于大婚的一些难题,可以先让“九原城”蒂博隆的舆论场自行发展。

在这的最后一日,萧尔还是先会见了瓜马和索尔,了解他们记录泰诺语的进度。

索尔经过几天的高强度训练——萧尔让她每天写下两百个玛雅单字的拼音,以熟悉这套标音字母——已经完全掌握了拉丁字母,现在已经可以准确地记录玛雅语单词和泰诺语单词的发音。

她的这些训练成果,甚至在将来可以作为《玛雅语词典》的重要基础,萧尔让她好好地保留起来。

“原来还有这个作用,”理解了“词典”是什么后,索尔感叹道,“没想到我以为只是练苦工的事情有这么重大的意义。

“不过说起来,经过这样的训练,我确实有很多收获,这样一来我才知道很多字词之间原来有这样那样的联系。

“拼音实在是伟大的发明,萧尔陛下的智慧实在是令人惊叹。”

恭维话先放到一旁,萧尔看完索尔的训练草稿之后,便开始看索尔记录的泰诺语词句。

其中有一些单词可谓是让人惊讶——

烧balbakoa

玉米mahis

烟草tabako

舟kanoa

这些词都与英语的拼写高度相似!

其中英语的“烧烤”barbecue萧尔印象相当深刻,毕竟在穿越以前,故国的人们就特别喜欢“BBQ”。而另外几个单词与英语的maize、tobacco、canoe也显然有直接的联系。

现在看来,英语这些单词很可能正是来自于泰诺语。泰诺人不是什么“野人”,其语言甚至能影响到欧洲语言!

“做得非常好……”萧尔赞叹道,“这些成果令我印象深刻。我需要你们继续坚持下去,或许一两年之内,你就能与瓜马用泰诺语自由、流畅地对话了。”

“我会的。”索尔优雅地行了一礼。

在最后告别之日时,索尔特地请求萧尔让自己献上歌喉。

来到“落月城”什坎博多日,萧尔确实还没听过索尔那在这儿无人不知的歌声。

萧尔欣喜地允许了。

只见穿着一袭红裙的索尔做好姿态,引吭高歌,唱起一曲赞颂上神的颂歌——

“我来了,我来到你高高的献祭树前,

你配得上你的快乐,我美丽的神明,

因为你赐予了不错之物,

你掌握的恩赐。

你拥有着美好而救赎的话语。

“我看到大地上之好歹。

请给我你的光,真正的诸天之父,

请把许多的智慧放在我的思想中,

以我的智慧,让我每天都可以敬畏你。

“美丽的天上之父,我真切地恳求你。

你在高天的伟大座位上。

这就是为什么我尊敬你,美丽的神。

你在大地上赐予了善与恶。

我呼唤着你。”

喜欢玛雅1441请大家收藏:

发表评论

您必须登录才能发表评论!